TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 9:1

9:1 o <04604> Mlemb <0894> lbbl <01540> wlgh <03063> hdwhyw <03478> larvy <04428> yklm <05612> rpo <05921> le <03789> Mybwtk <02009> Mnhw <03187> wvxyth <03478> larvy <03605> lkw(9:1)

9:1 kai <2532> pav <3956> israhl <2474> o <3588> sullocismov autwn <846> kai <2532> outoi <3778> katagegrammenoi en <1722> bibliw <975> twn <3588> basilewn <935> israhl <2474> kai <2532> iouda <2448> meta <3326> twn <3588> apoikisyentwn eiv <1519> babulwna <897> en <1722> taiv <3588> anomiaiv <458> autwn <846>

1 Tawarikh 10:13

10:13 <01875> swrdl <0178> bwab <07592> lwasl <01571> Mgw <08104> rms <03808> al <0834> rsa <03068> hwhy <01697> rbd <05921> le <03068> hwhyb <04604> lem <0834> rsa <04603> wlemb <07586> lwas <04191> tmyw(10:13)

10:13 kai <2532> apeyanen <599> saoul <4549> en <1722> taiv <3588> anomiaiv <458> autou <846> aiv <3739> hnomhsen tw <3588> kuriw <2962> kata <2596> ton <3588> logon <3056> kuriou <2962> dioti <1360> ouk <3364> efulaxen <5442> oti <3754> ephrwthsen saoul <4549> en <1722> tw <3588> eggastrimuyw tou <3588> zhthsai <2212> kai <2532> apekrinato autw <846> samouhl <4545> o <3588> profhthv <4396>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA